Российский музыкант  |  Трибуна молодого журналиста

На мировых орбитах. Спектакль

№ 6 (1253), сентябрь 2007

Консерваторский ансамбль «Студия Новой Музыки» под руководством дирижера Игоря Дронова в мае принял участие в пушкинском фестивале в Голландии (Арнем, Апельдорн, Неймеген, Амстердам, Гаага). Голландская танцовщица и режиссер Андреа Болль и ее труппа «Hans Hof Ensemble» в содружестве с голландскими музыкантами «Orkest de Ereprijs» и российской «Студией Новой Музыки» представила на нем музыкально-хореографический драматический спектакль «Boxing Pushkin».

Музыкальную основу спектакля составила новая российская музыка, которую подготовили композиторы Московской консерватории — профессор В. Г. Тарнопольский и четверо его учеников: Ольга Бочихина, Алексеей Сюмак, Владимир Горлинский и Николай Хруст. Некоторые ученики Владимира Григорьевича, одного из лидеров отечественной современной музыки, уже давно и часто исполняются как в России, так и за рубежом. Другие только вступают на большую творческую дорогу.

Для России пушкинские фестивали, концерты, разные конкурсы, от поэтических и вплоть до кулинарных, приуроченные ко дню рождения великого поэта, уже давно стали событиями привычными, ожидаемыми, всегда интересными и яркими. Другое дело на Западе. Несмотря на все новые переводы и издания его сочинений, как и на большой интерес к русской культуре, пока мало кто готов признать Пушкина великим гением. Поэтому пушкинский фестиваль, проходивший в нескольких городах Голландии (5–20 мая 2007 г.), за время которого состоялось более пятидесяти музыкальных, театральных и хореографических мероприятий, можно назвать событием поистине уникальным. А сам спектакль, в основу которого легли мотивы разных сочинений («Прогулки с Пушкиным» А. Синявского, «Александр Пушкин» Ю. Лотмана, «Пушкинский дом» А. Битова, «Пушкин и Гоголь» Д. Хармса и другие), стал не только необычайно смелым и нелегким проектом, но и важной вехой на пути открытия голландцами русского поэта.

«Boxing Pushkin» — это не попытка понять бессмертную поэзию великого лирика, а стремление проникнуть в личность поэта. Это взгляд на Пушкина-гения, на Пушкина-человека и Пушкина-жертву трагических обстоятельств глазами европейца посредством не только слова, но движения и музыки. Основу сюжетной линии составляет обобщенная идея погони человека за внешней славой и величием мира сего — извечное трагическое противостояние a la «Моцарт и Сальери», решенное в оригинальной форме соревнования. По-видимому, хореографическая основа обусловила столь неожиданное воплощение и привела к столь вызывающему названию спектакля.

Отдельно необходимо сказать и о самой музыке. Несмотря на то что композиторская и актерская работа шла порознь, как и на разное видение одних и тех же сцен композиторами и режиссером, итог оказался убедительным. При слиянии музыки, слова и движения не только возникло естественное и неразрывное целое, но и появились абсолютно уникальные находки. Из наиболее ярких эпизодов следует отметить фортепианную Прелюдию Н. Хруста, задающую спектаклю философский настрой, и корреспондирующую с ней Постлюдию О. Бочихиной (в которой использованы стихи В. Хлебникова) — интонационно-яркую, экзальтированную сцену погони поэта за дамскими юбками. Экспрессивная музыка В. Тарнопольского в зимней сцене мужицкой борьбы, завораживающая ритмическим остинато и спектральным звуковым рядом, создает динамическую кульминацию спектакля, приводя к высочайшей точке напряжения. Нечто потустороннее ощущается в сцене с человеком из будущего, когда, по замыслу А. Сюмака, из медных духовых инструментов исполнители начинают извлекать не музыкальные, а шумовые звуки — как бы «тяжелое дыхание». Ему же принадлежит и музыка в сцене восстания декабристов: сольная скрипка несет в себе ощущение обреченности и трагической покинутости революционеров.

В целом русско-голландский спектакль «Boxing Pushkin» — одно из уникальных явлений в истории современного искусства. Его участникам удалось поставить слово, движение и музыку практически в равноправные условия. Исполнители реализовали сложный замысел на высоком профессиональном уровне, эффектно — с большой силой экспрессии и, одновременно, философски осмысленно и глубоко.

Юлия Шмелькина

Оставить коментарий